写在青铜器上的历史
(History written on bronze)2
黎显慧
2、何为“中国”
有评价说,何尊最大的价值是铭文中的“中国”二字。
一些工具书通常将“中国”与“华夏”等同。其实这两个概念的成因、涵义、外延并不相同。“中国”一词的涵义前后也有很大的变化。
下面把“中国”一词拆开分析。先看“国”,周代始称“邦”为“国”。《说文》:国,邦也。从囗(wei)从或。
《说文》:囗,回也。回,转也,古文象一气回转之形。或,邦也。从囗从戈,以守一。一,地也。许慎并没有将“囗”解释为“国”
段玉裁在《说文解字注》中说:盖或、国在周时为古今字,古文只有或字。表明“中国”的初文是“中或”。他还说,故孔子曰。或之者、疑之也。而封建日广。以为凡人所守之或字未足尽之,乃又加囗而为国,又加心为惑。也就是说,“疑惑”的初文为“疑或”,
《易·乾卦》或之者,疑之也。“疑或”一词似乎来自后人不明“或”之意而生疑。
“国之大事,在祀与戎”(《左传·成公十三年》),这句话的初文应为“或之大事,在祀与戎”。
有学者认为,金文“或(国)”之所以没有外加“囗”,是因为西周时期“普天之下莫非王土”,所有的土地都是周王的,所以没有必要在“或(国)”外加“囗”。后来在此基础上又外加“囗”以为国界、范围,属于文字上自然演变。[3]
“或”外加“囗”是对“或”的限定,标志着“或”的神性已蜕变,而不是文字上的自然演变。
甲骨文和金文的“中”字一般书为““、”“、”“,或省作”” 。“中”从“”从“”。于省吾说:字像有旒之旗。[4]赵诚说:从卜辞来看,商代立旗与观察风向有关。[5]徐中舒也认为“中”可借以观测风向。[6]
甲骨文和金文的“中”字一般书为““、”“、”“,或省作”” 。“中”从“”从“”。于省吾说:字像有旒之旗。[4]赵诚说:从卜辞来看,商代立旗与观察风向有关。[5]徐中舒也认为“中”可借以观测风向。[6]
《老子·四十二章》曰:道生一,一生二,二生三,三生万物,万物负阴而抱阳,中气以为和。《汉书·律历志上》曰:九者,所以究极中和,为万物元也。师古曰:此《春秋左氏传》周大夫刘康公之言也。中谓中和之气也。
“中”为“本”、为“元”、为“和”、为“气”。
“章”与“商”也相通,说文:商,章,省声。《风俗通·声音》:商者,章也。王念孙
《读书杂志·荀子三》引之曰:“商读为章,“章”与商古字通。这表明,“商”即“中”。
所谓“中国”是受天文地理知识的限制,而把自己的居域视为“天下之中”的说法是误读。“中”是远古风崇拜的结晶,“中”是宇宙本源,是风神之所在。远古先民为了追逐风神,足迹遍布世界各地。
“中或”是神权社会的产物,而“中国”则是王权社会的产物。甲骨文只有东西南北四方,四方之“中”是周代中、晚期才出现的。“中”原本是无形的,千变万化的,当其变为有形之“中”或四方之“中”时,就由无限的、神圣的概念演变成有限的、世俗的地域概念。